Char-Broil 461442114 Uživatelská příručka

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelská příručka pro Barbecue a grilování Char-Broil 461442114. Char-Broil 461442114 barbecue Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 44
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Thermos C45G
461442114
08/01/13 • G432-001-500801
during assembly, please call 1-800-241-7548.
l’assemblage, S’il vous plaît appelez 1-800-241-7548
durante el Ensamblado, llámenos Al 1-800-241-7548
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Shrnutí obsahu

Strany 1 - 461442114

Thermos C45G46144211408/01/13 • G432-001-500801during assembly, please call 1-800-241-7548.l’assemblage, S’il vous plaît appelez 1-800-241-7548duran

Strany 2 - CONSUMER:

10Première utilisationLisez le manuel d'assemblage et assurez-vous que votre gril est assemblé correctement. Retirez tous les matériaux publicit

Strany 3

11La cuisson sur votre nouveau gril est une expérience qui nécessite votre présence, et nous vous recommandons de rester à l'extérieur, à proximi

Strany 4 - Internal Temperatures

12UTILISATION ET ENTRETIEN Démontage, transport et entreposage du réservoir de gaz FERMEZ tous les boutons de réglage et la valve du réservoir de g

Strany 5 - For your safety

13Essai d'étanchéité des valves, des tuyaux et du régulateur1. Tournez tous les boutons de réglage en position d'arrêt (OFF).2. Assurez-vous

Strany 6

14Allumage du brûleur latéral• Ne vous penchez pas au-dessus du gril lors de l'allumage.4. Tournez le bouton du brûleur latéral sur la position

Strany 7 - SPIDER ALERT!

15La présente garantie n'est valide que pour les appareils achetés auprès d'un détaillant autorisé. Le fabricant garantit à l'acheteur

Strany 8 - LIMITED WARRANTY

16ESTA PARRILLA SOLO SE PUEDE USAR EN EXTERIORES.PELIGROSímbolos de seguridad Los símbolos y las casillas ilustradas más adelante explican lo que sig

Strany 9 - Incendies de Graisse

17Temperatura - SÓLO convectiva ParrillasEl medidor de temperatura ubicado en la tapa de la parrilla mide la temperatura del aire. La temperatura in

Strany 10

18USDA Temperaturas Internas Mínimas Seguras RecomendadasCarne de vaca, Ternera, Cordero, Filetes, Asado, y Lomo de Cerdo (con 3 minutos de repo

Strany 11

19Manilla del dispositivo de seguridad volumétrica•Los tanques de gas desconectados, guardados o en transporte, deben tener instalada la tapa de segur

Strany 12 - AVERTISSEMENT

2DANGERDANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.WARNING: Indicates a potent

Strany 13 - ATTENTION

20• El aparato a gas para uso al aire libre no ha sido diseñado para ser instalado en embarcaciones.• El aparato a gas para uso al aire libre no ha si

Strany 14

21Cómo limpiar la unidad del quemadorSiga estas instrucciones para limpiar o cambiar piezas de la unidad del quemador, o si tiene problemas para encen

Strany 15 - GARANTIE LIMITÉE

22Esta garantía es válida únicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados. El fabricante le garantiza únicamente al consumi

Strany 16 - ÍNDICE DE MATERIAS

23NOTE: Some grill parts shown in the assembly steps may differ slightly in appearance fromthose on your particular grill model. However, the method o

Strany 17 - Cocción indirecta

24LISTE DES PIÈCESREMARQUE : certaines pièces montrées dans les étapes d'assemblage peuvent être légèrement différentesde celles destinées à votr

Strany 18

25LISTA DE PARTES NOTA: Algunas de las piezas de la parrilla, ilustradas en los pasos de armado, pueden ser ligeramen tediferentes a las de su mode

Strany 19 - ADVERTENCIA

26#1#2#2#2#2#3#4#4#4#5#6#7#8#9#9#10#10#10#10#10#9#9#9#11#12#13#14#15#16#17#18#19#20#21#22#23#24#25#26#27#28#29#30#31#32#33#34#35#36#37#38#39#40#41#42#

Strany 20

27NOTE: DO NOT over tighten screws and washers that come into contact with porcelain coated surfaces. Over tightening may cause the porcelain coating

Strany 21

28#8X3/8" Sheet Metal Screw Qty: 6Vis à tôle nº 8 × 3/8 poQté. 6Tornillos para láminas metálicas No. 8 de 3/8”Cant. 634ABCAAA#32#29#31#34#35#31Hi

Strany 22 - GARANTÍA LIMITADA

29X25AA#5#11#11/4-20X1/2" Machine Screw Qty: 4Vis à métaux ¼-20 × 1/2 poQté. 4Tornillo para metalesde 1/4-20 x 1/2"Cant. 4

Strany 23 - PARTS LIST

3Rotisserie CookingRotisserie cooking is best for 'round' meat, such as large roasts, whole poultry, and pork. It generally requires an acc

Strany 24 - LISTE DES PIÈCES

3076A1STAAA2ND#27#27#281/4-20X1/2" Machine Screw Qty: 2Vis à métal 1/4-20×½ poQté : 2 Tornillo de 1/4-20 x 1/2"Cant. 2#8X3/8" Sheet Met

Strany 25 - LISTA DE PARTES

3189AAA1ST2NDA#20#23#23#8X3/8" Sheet Metal Screw Qty: 2Vis autotaraudeuse nº 8×3/8 poQté : 2Tornillo autorroscanteNo. 8 de 3/8”Cant. 2Tighten the

Strany 26

3210B1ST2ND3RD4TH5THC#9#8#25#8#10#25#42#8#22#24A#25#8#10#8-32X3/8" Stainless Steel Screw Qty: 2Vis à métal nº 8-32×3/8 poQté: 2Tornillo para meta

Strany 27 - ASSEMBLY/ ASSEMBLAGE/ ARMADO

331112+-1ST2ND#17#1#19#18#7#6#5#6#7#5Battery AAAPile AAA Batería AAA#17#17Front of Firebox/ Avant du foyer/Parte delantera de la cámara de combustión

Strany 28

3413141ST1ST3RD2ND#36#37#33#8CAUTIONCylinder valve must face to front of cart once tank is attached. Failure to install cylinder correctly may allow g

Strany 29

35EMERGENCIES: If a gas leak cannot be stopped, or a fire occurs due to gas leakage, call the fire department.EmergenciesProblemGas leaking from crack

Strany 30

36Troubleshooting (continued)ProblemSudden drop in gas flow or low flame.Flames blow out.Flare-up.Persistent grease fire.Flashback (fire in burner tu

Strany 31

37URGENCES : si une fuite de gaz ne peut pas être arrêtée, ou si un incendie se propage en raison d'une fuite de gaz, appelez le service d'i

Strany 32

38Dépannage (suite)Problème Cause possible Prévention/SolutionBaisse subite du flux de gaz ou flamme faible.Les flammes s'éteignent.Flambées soud

Strany 33

39CASOS DE EMERGENCIA: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos. EmergenciasProb

Strany 34

4SkewersMetal skewers should be flat, with long handles. Round skewers allow food to roll when turned, so it may not cook as evenly. Use metal skewe

Strany 35

40Resolución de problemas (continuación) ProblemaCaída repentina del flujo de gas o llama reducida.Llamas que se apagan.Fogonazos.Fuegos persistentes,

Strany 37 - Dépannage

42NOTES/ REMARQUES/ NOTAS

Strany 40

5LP Cylinder Removal, Transport and Storage•Turn OFF all control knobs and LP cylinder valve. Turn coupling nut counterclockwise by hand only - do not

Strany 41 - NOTES/ REMARQUES/ NOTAS

6WARNINGFor Safe Use of Your Grill and to Avoid Serious Injury:• Do not let children operate or play near grill. • Keep grill area clear and free fr

Strany 42

7Burner Flame Check• Remove cooking grates and heat tents. Light burners, rotate knobs from HIGH to LOW. You should see a smaller flame in LOW positio

Strany 43

8LIMITED WARRANTYThis warranty only applies to units purchased from an authorized retailer. Manufacturer warrants to the original consumer-purchaser

Strany 44

9TABLE DES MATIÈRESDANGERSymboles de sécurité Vous trouverez ci-dessous une explication du sens de chaque symbole. Lisez et respectez toutes les consi

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře