Char-Broil 463247310 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Barbecue a grilování Char-Broil 463247310. GUÍA DEL PRODUCTO MODELO 463247310 - Char Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 32
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Instrucciones de montaje © 2009
GUÍA DEL PRODUCTO
MODELO 463247310
© 2009 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902
Impreso en China
Para garantizar su satisfacción y
www.charbroil.com
Tiempo estimado de montaje: 30 minutos
Si tiene alguna pregunta o si
09/23/09 G516-001-030802
Número de serie
Fecha de compra
IMPORTANTE: Llene la siguiente información de registro.
El número de serie se encuentra en la
etiqueta de especificaciones de la parrilla.
Necesita ayuda durante el
Ensamblado, llámenos
Al .1-888-430-7870
Para el servicio de seguimiento,
Inscriba su parrilla en línea, en
Las siguientes son marcas comerciales registradas de W.C. Bradley Co en la U. S. Oficina de Patentes y Marcas: Caldera®; Charcoal2Go®; Char-Broil®; America's
Legendary Barbeque Company®; American Gourmet®; Bandera®; Brush Hawg®; CB 940®; Char-Diamonds®; Char-Broil Charcoal/Gas®; Everybody Grills®;
Everybody Outside®; FastStart®; Grill 2 Go®; Grill 2 Go® Express®; Grill Lovers®; Infrared Grilling That’s All About U®; Keepers of the Flame®; New Braunfels
Smoker Company®; Patio Bistro®; Patio Caddie®; Patio Kitchen®; Pro-Sear®; RED®; Quantum®; Santa Fe®; Sear and Grill®; Sierra®; Signature Series®;
Sure2Burn®; The Big Easy®; Trentino®; U®; Wild West Tradition®; y las siguientes marcas:
® ®
Las siguientes son marcas comerciales de W.C. Bradley Co: ; Chef Tested™; Commercial Series™; Designer Series™;; Diamond Flame™; Double Chef™;
Fireball™; Firenzy™; FlavorMaster™;Front Avenue™; Grill 2 Go® Advantage™; Hog and Yard Bird™; H20 Smoker™; Infrared. Grilling’s Juicy Little Secret™;
Incredible Taste. Infallible Results™; Infrared Inside™; Insure™; Let’s Grill Something Together™; Lev-Alert™; Longhorn™; Magneto™; Precision Flame™;
Quick2Burn™; QuickSet™; Ready When You Are™; Season, Set, And Savor™; Sizzle On The Grill™; Signature Series™; SureFire™; The Minute
Grill™;Torchfork™; Universal Grill Parts™; You Bring the Party™ TEC™ es una marca registrada de Tec Parrillas de infrarrojos.
Protected under one or more of the following U.S. Patents: 5,421,319; 5,458,309; 5,579,755; 5,996,573; 6,135,104; 6,279,566; 6,331,108; 6,484,900; 6,526,876; 6,595,197; 6,640,799; 6,640,803; 6,729,873; 6,739,473; 6,749,424; 6,792,935; 6,951,213; 7,047,590;
7,516,693; D364,535; D372,637; D373,701; D377,735; D383,035; D397,910; D405,643; D406,005; D406,009 ; D413,043; D413,229; D414,982; D415,388; D416,164; D416,441; D417,587; D417,588; D422,516; D423,274; D423,876; D428,303; D430,772; D435,396;
D436,004; D438,059; D438,060; D438,427; D439,110; D442,505; D443,179; D443,354; D443,464; D447,384; D447,385; D447,909; D448,610; D448,614; D448,615; D448,616; D448,975; D449,492; D450,544; D451,759; D454,028; D454,031; D455,205; D455,206;
D456,202; D456,222; D456,223; D457,789; D458,520; D458,760; D458,802; D459,088; D459,148 D459,149; D459,161; D459,163; D459,586; D459,943; D460,312; D460,313; D460,318; D461,359; D465,123; D465,693; D466,307; D466,439; D466,752; D473,414;
D474,371; D477,498; D477,501; D477,504; D477,506; D477,746; D478,471; D478,472; D480,914; D491,410; D494,009; D494,413; D498,523; D500,359; D504,048; D530,098; D535,000; Canadá:D97,504;D99,355; D102,037; D104,200;D108,377; 2,315,567;
Francia:D010,231;D010,422;D010,590;D010,849; 1,089,646; Corea del Sur: 384,565; Reino Unido: 2,099,402. Otras patentes en trámite. © 2009 W.C. Bradley Company
I N F R A R E D
I N F R A R E D
CONVERSIÓN-INMEDIATA
Conversión fácil de propano
liquido (PL) al gas natural (GN)
Visite el pasillo de accesorios para
parrillas para adquirir un kit completo.
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Shrnutí obsahu

Strany 1 - MODELO 463247310

Instrucciones de montaje © 2009GUÍA DEL PRODUCTOMODELO 463247310© 2009 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902Impreso en ChinaPara garantizar su satis

Strany 2 - ADVERTENCIA

Válvula correctamente conectada al quemador Retire los tornillosCámara de combustiónTubo de arrastre Soporte del quemador de la cámara de combustiónE

Strany 3

Esta garantía es válida únicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados. El fabricante le garantiza únicamente

Strany 4 - Tira de sujeción

LISTA DE PIEZAS 12Clave Cant.: DescripciónA 1REPISA INFERIORB 2RUEDITA CON SEGUROC 2RUEDITA FIJAD 1PANEL LATERAL IZQUIERDO DEL CARRITOE 1OJALF 1PANEL

Strany 5

13ABBCCDEGHIJKLMNOOOPQRSTUVWYZZAABBCCDDEEFFGGHHIIJJKKLLMMOONNPPPPQQRRTTUUUUUUVVWWXXYYZZAAABBBGGGCCCEEEFFFSSXDDDPFHHHVISTA ESQUEMÁTICA DE LAS PIEZAS

Strany 6

ARMADO21 14IMÁNInstale las dos rueditas con seguro en la parte posterior de la repisa inferior y las dos rueditas fijas en la parte delantera.Para ap

Strany 7

34A15 Coloque el panel inferior trasero entre los paneles laterales, en la parte posterior de la repisa inferior. Verifique que las ranuras queden ub

Strany 8

5616 En la parte posterior de la parrilla, coloque el panel superior trasero entre los paneles laterales y por encima del panel inferior trasero. Fije

Strany 9

DEBCA7 17Nota: Introduzca este tornillo desde la parte posterior del tablero de control principalParte posterior de la repisa

Strany 10 - Electrodo

ABSoporte dela válvulaVástago dela válvula 188Tornillo No. 8-32 de 1/4” Arandela de presión de 4 mmMarco (en blanco)PerillaTornillos y arandelas que

Strany 11 - GARANTÍA LIMITADA

919 ABDCParte posterior de la repisaEParte posterior del tablero de controlTablero de controlNota: Introduzca este tornillo desde la parte posterior

Strany 12 - LISTA DE PIEZAS

ESTA PARRILLA SOLO SE PUEDEADVERTENCIA:PELIGROSímbolos de seguridadLos símbolos y las casillas ilustradas más adelante explican lo que significa cada

Strany 13

1011 20Pasador de articulaciónde la puertaIntroduzca el estribo delantero debajo del tablero de control y entre los paneles laterales del carrito. Ve

Strany 14 - Parte delantera

8a131221ABCIntroduzca el quemador lateral en la repisa del lado izquierdo. El vástago en la parte inferior del quemador encaja en el orificio pequeño

Strany 15

2214APara mayor claridad, algunas de las piezas no aparecen en la ilustración.Estribo delanteroEstribo delanteroProtector contra el calorAlambre par

Strany 16 - Panel lateral derecho

15 23BARejilla de separación del tanqueDentro del carrito, introduzca los extremos de la rejilla de separación del tanque en el panel inferior traser

Strany 17 - Igniter Switch

A3(a)(b)4512+-BC 2416Módulo de encendidoelectrónicoCompartimiento para las pilasTapaTapaCablePila AAPanel lateral derechoConecte cada uno de los cabl

Strany 18

1718 25Estribo delanteroIntroduzca el pasador de articulación de la parte inferior de las puertas en los orificios ubicados en la repisa inferior; op

Strany 19

192026 B.Coloque las parrillas de cocción en la cámara de combustión, como se ilustra. Inserte los extremos de los dos alambres de la parte posterior

Strany 20 - Pasador de articulación

212227En la parte posterior de la parrilla, introduzca la bandeja para la grasa en la abertura del panel superior trasero.CUIDADOSi no instala la band

Strany 21 - Tubo del quemador

CASOS DE EMERGENCIA: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos. EmergenciasProble

Strany 22 - Protector contra el calor

Resolución de problemas continuación)( ProblemaEl quemador o los quemadores no se enciende(n) al usar el encendedor.(Lea además la sección Resolución

Strany 23

ADVERTENCIAPROPOSICION 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA 1. En el estado de California se sabe que los subproductos de la combustión, que se producen al usa

Strany 24 - para las pilas

Resolución de problemas - Encendido electrónico Problema (encendido)SECCIÓN ISECCIÓN IISECCIÓN IIIHay chispas pero no en todos los electrodos y/o no a

Strany 25 - Estribo delantero

31Warranty Registration DepartmentP.O. Box 1240Columbus, GA 31902-1240

Strany 27 - Regulador

Manilla del dispositivo deseguridad volumétrica•Los tanques de gasdesconectados, guardados o en transporte,deben tener instalada la tapa de seguridad(

Strany 28 - Resolución de problemas

ADVERTENCIASi aparecen burbujas que aumentan de tamaño, no use ni mueva el tanque de gas. ¡Comuníquese con el proveedor de gas propano o con los bombe

Strany 29 - (Si corresponde)

6.Gire la tuerca de unión en el sentido de las agujas del reloj, apretándola hasta que no se mueva más. El regulador formará un sello en el dispositiv

Strany 30

7ADVERTENCIA Para usar su parrilla en forma segura y para evitar lesiones graves:• No deje que los niños usen la parrilla ni que jueguen cerca de la m

Strany 31 - Columbus, GA 31902-1240

8 Si NO se enciende en 5 segundos, gire los controles del que-mador a la posición de APAGADO, espere 5 minutos y repita el proceso de encendido. Si

Strany 32

9Limpieza general de la parrilla• No confunda la acumulación de grasa y de humo, de color marrón o negro, con la pintura. La parte interior de las p

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře